1935年初,“电通”迁入沪东荆州路405号原岭南中学内,在那里搭起摄影棚,拍摄了“电通”第二部、也是迁入荆州路后的第一部影片《风云儿女》。影片内容反映了广大青年知识分子在民族解放斗争中觉醒成长,以及全国人民要求抗日的强烈愿望。
共产党员、青年作曲家聂耳听说“电通”要摄制《风云儿女》后,主动要求为《风云儿女》主题歌词谱曲。他仅用两夜功夫完成了曲谱的初稿,亲自到电通影片公司摄影棚试唱,倾听司徒慧敏和张云乔等人的修改意见。4月15日,党组织让聂耳东渡日本,经欧洲转到苏联学习深造。聂耳便把曲谱初稿带到日本作进一步修改。4月末,聂耳将修改过的《义勇军进行曲》曲谱寄回上海,收件人就是电通影片公司的孙师毅和司徒慧敏。
《义勇军进行曲》曲谱,先后在1935年5月10日《中华日报》第4页副刊版和6月1日出版的半月刊杂志《电通》画报第二期上发表。修改稿的歌词中最为画龙点睛之笔是聂耳添加了3个“起来”和最后一个“进”字。这3个“起来”,明显增强了这首歌的激情与号召力,把旋律引向了高潮。最后一个“进”字也加得非常好,仅用一个“进”字就表现出了中国人民无穷的力量。就这样,一首表现中华民族不屈不挠刚强性格、昭示民族尊严的战歌诞生了。
1935年5月24日,《风云儿女》在专门放映国产影片的上海金城大戏院(北京东路780号,后为黄浦剧场)首映。
“起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城……”
《义勇军进行曲》以雄壮的旋律,坚定的行进节奏,吹响了抗日救亡的进军号角,抒发了中国人民反帝爱国、百折不挠的坚强意志和决心,立刻被传唱开来。许多人为了学会这首歌曲一遍遍地反复观看电影,不久就出现了电影院内银幕上下一起高声歌唱的动人场面。
1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议决定:“在中华人民共和国国歌未正式制定前,以《义勇军进行曲》为代国歌”。
1978年3月5日,第五届全国人民代表大会第一次会议将《义勇军进行曲》正式确定为中华人民共和国国歌,并写入修改后的《中华人民共和国宪法》。