■记者 陈涛
从小听着警察故事长大,目睹父亲为公安事业奉献一辈子的程翔,对于扶危救济有着超乎常人的热情。23岁那年,他正式跟随父亲的脚步迈上了从警路。时光一晃,今年已是程翔穿上警服的第十个年头,也是他成为110接警翻译的第七个年头。
这些年,作为四平路派出所社区民警的他,依靠出色的业务能力,给人留下了执着细心、热情健谈的警察形象。而“Good day, sir/ma'am! What can I do for you?”“Tag schön, Herr/Frau! Was kann ich für sie tun?”“Bonjour, Monsieur/Madame! Puis-je vous aider?”(“你好,先生/女士!请问有什么需要我帮助的吗?)这样不同语言的开场白,也成为他再熟悉不过的开场白。
学有所长,成为110接警翻译员
上海外国语大学毕业的程翔,早早就通过了英语高级口译考试,还自学了德语、法语。工作之余,程翔特别喜欢看书,家里各种中英文书籍,把书柜塞得满满当当。被问到为什么如此热爱外语时,程翔说:“上海是一个国际化的大都市,我希望在帮好中国人的同时,也能在外国人有需要的时候,及时给出最专业的帮助,让他们对上海留下一个好印象。”
2014年6月,刚加入警队不久的程翔,听闻上海市公安局正在招募“110接警翻译”,有外语特长的他立即报了名。经过层层选拔,他如愿以偿成为一名上海市公安局指挥部的兼职接警翻译,负责外国人报警的第三方通话翻译。
万事开头难,兼职后,程翔才发现接警翻译工作并不是想象中的一个简单“传声筒”。110受理范围涵盖刑事、治安类警情以及求助、纠纷、咨询等多个方面,涉及社会生活的众多领域。同时,不同国家有着不同的风俗用语,相同的单词在不同的语境下,又有着不同的理解,翻译工作显得尤为纷繁复杂。
接警翻译工作并不简单
2016年夏天的一个夜晚,有一个埃塞俄比亚国际友人在浦东国际机场航站楼报警,称自己的钱包丢了,向民警求助。
程翔作为接警翻译对接,报警人表示自己在“First floor”,程翔得到信息后立即向指挥中心报告报警人在航站楼一层。
原以为事情告一段落,但没过多久,这位报警人再一次报警,称没有看到民警。接到电话的程翔很是疑惑,细细询问其所在位置和参照物,对方依然称自己是在“First floor”。
交谈间,程翔听出了报警人发音中的英式英语口音,才恍然大悟。原来在英式英语中,“First floor”并不指一楼,而是“二楼”,他立即将信息告知指挥中心。“对于身处异国他乡的外籍人员来说,我们就像是灯塔,一定要不断提升业务知识,了解不同国家之间的表达差异,加强对实践的总结,为他们照明。”程翔说道。
精准翻译,舒缓报警人焦虑
面对危难,群众最先想到的是拨打110。多年来的接警翻译工作,程翔凭着一股韧劲,练就了快速反应、准确记录、精确翻译的基本功。
2021年8月,一位来自南非的外国人打来报警电话,称自己在一健身房内因为消费纠纷与工作人员发生口角,差点发生肢体冲突。语言不通的报警人万分焦急,但在听到程翔流利的口语后,他长舒一口气。
了解事情的发生经过以及报警人的实际诉求后,程翔首先安抚报警人情绪,让其保持冷静,不要引发治安案件,后将我国新出台的《民法典》和相关法律条款、如何根据中国大陆的法律进行应对,维护自己合法权利向其一一翻译。
电话接近尾声的时候,报警人问道“Sir, are you a Chinese, for real?”(请问你真的是中国人吗?)
“Yes, I'm a local officer based in Shanghai.”(对啊,我是上海当地的民警。)“Wow! Pretty good English! I thought you were from English-speaking countries.”(哇!你英语说得我听不出你是中国人。)得到帮助的报警人不再焦虑,最终表示愿意接受调解。
看似简单的事情背后,需要的是对业务知识的熟练掌握,以及对专业术语的流利翻译。
坚守初心,做社区安定的守护者
程翔所在的四平路派出所辖区内国外留学生较多。2017年3月,有两名来自德国的留学生报警向警方求助,称自己与出租车司机发生纠纷。程翔作为接警翻译接听了他们的电话。通过仔细询问,程翔发现二人的报警地点就在四平路派出所管辖的范围内,他飞速赶赴现场。
原来,报警人半夜打车回住所,因语言不通与司机发生司乘纠纷。程翔在耐心安抚报警人后,按规定开展接报工作。报警人对程翔的耐心细致表示万分感谢。
作为一名基层派出所的社区民警,程翔管辖的鞍山五村小区虽建于上世纪70年代,是上海最早的工人新村之一,但目前住了不少外国人,其中就有著名设计师Aldo Cibic,整个社区还入选了英国设计博物馆评出的全球未来10大生活方式案例。而热情耐心的程翔被小区内的中外居民亲切地称为平安守护者。
程翔说:“我加入公安,就是为了能够帮助每一个向我求助的人。在今后的工作中,不论是作为基层民警还是‘110接警翻译’,我一定会不断自我提升,为上海这座国际化大都市的警务工作添砖加瓦,帮助更多需要帮助的人。”