第07版:五角场·文苑
上一版3   4下一版  
 
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
生活故事
邮轮上秀英格里希

  ■金洪远 文

  前一阵和亲友团赴韩国济州、釜山游。

  刚登上近14万吨的“海洋水手号”邮轮,家居杨浦的表弟就提醒我说,阿哥啊,你不是在老年大学学英格里希吗,邮轮里服务员大多数都是老外,机会难得,这可是交流英格里希的好机会。我当即作了回应:good idea!(好主意)

  人说五星级邮轮服务质量无可挑剔,此话倒是没有丁点儿虚头。居住的舱室和盥洗室整洁干净,一尘不染,就说游客的行李箱吧,刚在舱室小坐片刻,面孔黝黑的服务员就微笑示意:原来游客的行李箱已井然有序置放在主人舱室门旁,呵呵,如此高效率的服务怎能不令人心生敬意,道一声:good job!

  无论是邮轮停泊济州还是釜山,我们上岸观光,回到舱室,原先弄乱的被褥和弄湿的盥洗室又“眉清目秀”了,而且今天床上有只可爱的“小狗”,明天又换成了”小鸟”,惟妙惟肖,竟然是用浴巾和毛巾折出来的,后来才知是邮轮上客房服务员的杰作。

  那天我和表弟在舱室走廊邂逅面孔黝黑的服务员,他正在用吸尘机细心地清扫地毯,照面抬头一个微笑就是“您好”!看来小伙子中文不错。机会不能错过,我迅疾用英格里希和他搭讪:Do you speak chinese?他笑着竖起一个指头:No.哦,看来他和我同属“洋泾浜”。

  于是,我用在老年大学曲老师教授的“与人见面”篇继续搭讪:May I ask where are you from?

  小伙子叽里咕噜应答,他的语速很快,对于我这个英格里希初学者来说,实在是勉为其难了。

  我只能故伎重演:Pleasespeakslowly.他告诉我是“印度”。我又问了他一句:Whichcity?他回应是“孟买”。由于他语速缓慢,这句我是实实在在听明白了,于是东拼西凑了一句:Old country,beautiful city.印度小伙子脸上笑开了花,一迭连声:

  Thanks!Thanks!

  回沪的那天晚上,舱室写字台上放着一份对船上各个服务部门服务质量的问询表,我和表弟认真地填写起来,为了检验我在老年大学所学英格里希的成果,我便用英语写下对印度小伙的评价和祝福:“Your service is very good.(你的服务太周到了)

  Thank you very much.Good luck to you!(祝你好运)”

  花甲之年学英语,而且首次破天荒地用英格里希抒写我的感受,尽管是“洋泾浜”级别,但真的很有成就感!

3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:要闻·综合
   第03版:城事·三区
   第04版:特刊·科技园区在杨浦
   第05版:评论
   第06版:生活·资讯
   第07版:五角场·文苑
   第08版:民生·社会
广州黄埔军校
天香·并蒂莲
小螽斯
邮轮上秀英格里希
古往今来“中国梦”
杨浦时报五角场·文苑07邮轮上秀英格里希 2013-08-27 2 2013年08月27日 星期二