本报讯“阿拉(我们)自愿结为夫妻,从今朝开始,阿拉(我们)将会共同肩负起婚姻把(赋予)阿拉个(的)责任特(和)义务……”2014年的第一天,一场上海风情十足的结婚登记仪式在区婚姻登记中心名为“幸福里”的办证厅内举行,颁证员用上海话主持,新人用上海话宣誓,亲切而温馨的地方性语言让人耳目一新。
今年元旦,区婚姻登记中心率先推出了沪语版结婚颁证词,办证厅的大门被装修成了石库门的样子,琉璃灯、留声机、老照片等复古装饰让整个结婚登记现场充满了浓郁的上海本土文化气息。作为当天首对领证的新人,王成和赵丽雯有些激动:“我的同学好友都是普通话领证的,像今天这样的沪语颁证仪式让我们感到很亲切、很特别,相信以后回忆起来也会感到非常美好。”
近来年,沪语处境日益堪忧,上海接连推出多种保护“上海闲话”的举措,比如沪语上荧屏、上广播、进学校、进公交等等,区婚登中心主任虞维婷表示,“此次推出沪语版结婚颁证词可以说是运用城市母语这一载体,丰富了个性化结婚登记颁证仪式的形式和内涵,既满足了新人多元化的需求,也是提高了窗口公共服务的能力。”
记者了解到,推出沪语颁证一方面是为了传播方言,另外也想营造一种“仪式感”,向新人传播婚姻文化正能量,倡导文明婚俗新风,帮助新人留住结婚登记的美好记忆,增强婚姻家庭的责任感。区民政局相关负责人说,“希望庄重的仪式能让新人们尊重婚姻的神圣,用更慎重的态度对待婚姻。”
“为了准备沪语颁证词,我们特别请了知名沪语广播节目阿富根第四代传人铜奖获得者对我们的颁证员进行了培训,规范沪语发音。”中心工作人员告诉记者,今后,所有前来杨浦区婚姻登记中心登记的新人都可以选择“普通话版”或“沪语版”颁证,如果新人担心自己上海话说得不溜,还可在工作人员指导下进行“现学现卖”。