第06版:时报周末·文苑
上一版3   4下一版  
 
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
一涕世界

  ■郑树林 文 剪纸

  “一涕世界”其实就是阿拉上海闲话中经常讲格“一天世界”,这是上海闲话中的形容词,之所以我要写出来是因为看到人们容易写成“一天世界”。虽然上海人都知道一天世界就是形容做事情或者家里的房间、工作台等等没有整理而乱七八糟的意思,但“天”与“涕”一字之区别,形容得却不一样。

  一次在日本碰到一位从小生活在日本的上海人,他说一口标准的老上海闲话,糯糯的慢慢悠悠的是在上海没有听到过的,我们的领队告诉我这位老人的祖辈就是从上海到日本来工作的,乡音难改,家里交流都是用老上海闲话进行的。闲来无事我将闲话中形容乱七八糟的“一天世界”请教,他哈哈一笑,闲话中的“一天世界”是口头语,如果按照其源头典故应该是“一涕世界”,是“涕”不是“天”,涕是鼻涕的意思,是形容一个人哭天哭地哭得脸上鼻涕眼泪无法分清,哭得一涕世界。后来怎么会变成了一天世界?大概是谐音。

3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:时报周末·悦读
   第03版:时报周末·资讯
   第04版:时报周末·文化
   第05版:时报周末·健康
   第06版:时报周末·文苑
   第07版:English Edition
   第08版:时报周末·公益广告
棋通书画
一涕世界
微笑的尴尬
校门口
春节琐忆
工人子弟(之三)
杨浦时报时报周末·文苑06一涕世界 2015-03-28 2 2015年03月28日 星期六